Assaggi Un assaggio di “Mamma” di Valeria Parrella, racconto tratto da “Piccoli miracoli e altri tradimenti” (Feltrinelli) L’incipit di “Il popolo è immortale” di Vasilij Grossman, trad. di Claudia Zonghetti (Adelphi) L’incipit di “La solitudine del maratoneta” di Alan Sillitoe, trad. di Vincenzo Mantovani (Minimum Fax) L’incipit di “Triste tigre” di Neige Sinno, trad. dal francese di Luciana Cisbani (Neri Pozza) L’incipit di “Cose che non voglio sapere” di Deborah Levy, traduzione di Gioia Guerzoni (NNE) L’incipit di “Pnin” di Vladimir Nabokov, traduzione di Elena De Angeli (Adelphi) Un assaggio di “Storia confidenziale dell’editoria italiana” di Gian Arturo Ferrari (Marsilio, 2022) L’incipit de La festa dell’insignificanza di Milan Kundera, traduzione di Massimo Rizzante (Adelphi, 2013) Frontiere da L’infinito viaggiare (Mondadori, 2005) di Claudio Magris Don Milani e la scuola di Barbiana: Lettera a una professoressa Fondare biblioteche: Marguerite Yourcenar da Memorie di Adriano Antoine Volodine: l’incipit di Le ragazze Monroe, trad. dal francese di Anna D’Elia (66thand2nd) Jamaica Kincaid: “Bambina” da In fondo al fiume (Adelphi) Rick Moody: l’incipit di Rosso Americano (La nave di Teseo) Richard Brautigan: 102 racconti zen (Einaudi)
Un assaggio di “Mamma” di Valeria Parrella, racconto tratto da “Piccoli miracoli e altri tradimenti” (Feltrinelli)
L’incipit di “La solitudine del maratoneta” di Alan Sillitoe, trad. di Vincenzo Mantovani (Minimum Fax)
L’incipit de La festa dell’insignificanza di Milan Kundera, traduzione di Massimo Rizzante (Adelphi, 2013)